How to say words in Hindi

How to say words in Hindi

While learning how to say words and phrases in Hindi, take care of the age, authority, gender and stature of the person to whom you are saying those Hindi words.

I have tried to pick some of the commonly used Hindi words and phrases that could be useful to a person who is trying to learn Hindi.

Feel free to contact me if you need to ask anything about the use of these Hindi words and also their pronunciation.

English Hindi
How was it meaning in Hindi कैसा था, कैसी थी
How to say dad in Hindi पिता, अब्बा, बाबा, बाऊ
How to say dance in Hindi नृत्य
How to say English in Hindi अंग्रेज़ी, अङ्ग्रेज़ी
How to say grandmother in Hindi दादी, नानी
How to say cat in Hindi बिल्ली
How to say sexy in Hindi सैक्सी
How to say dog in Hindi कुत्ता
How to say aunt in Hindi चाची, ताई, मामी, बूआ (फूफी)
How to say grandma in Hindi दादी, नानी
How to say mom in Hindi माँ, माता, अम्मा, अम्बा
How to say girl in Hindi कन्या, लड़की
How to say uncle in Hindi चाचा, ताया, मामा, फूफा
How to say nothing in Hindi कुछ नहीं
How to say congratulations in Hindi बधाई
How to say friend in Hindi मित्र
How to say good in Hindi अच्छा, उत्तम
How to say ok in Hindi ठीक
How to say sister in Hindi बहन
How to say please in Hindi कृपया
How to say thanks in Hindi धन्यवाद
How to say love in Hindi प्रेम
How to say sorry in Hindi क्षमा
How to say bye in Hindi विदा
How to say goodnight in Hindi शुभरात्रि
How to say goodbye in Hindi विदा

How to say words in Punjabi from English

While learning how to say words in Punjabi, you must take care that Punjabi verbs, helping verbs and subjective nouns tend to change according to the age, gender and status of the person using those Punjabi phrases.

I have tried to cover some of these commonly used Punjabi phrases. I hope this will be helpful for somebody who is trying to learn Punjabi.

Feel free to contact me if you want to ask anything related to their use or pronunciation.

How to say words in Punjabi

English Punjabi
I am fine in Punjabi ਮੈਂ ਵਧੀਆ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਠੀਕ ਹਾਂ
How are U in Punjabi ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ, ਤੂੰ ਕਿਵੇਂ ਹੈਂ
How to say I love you in Punjabi ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਆਪ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
How to say thank you in Punjabi ਧੰਨਵਾਦ
How to say hello how are you in Punjabi ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਹੋ, ਤੂੰ ਕਿਵੇਂ ਹੈਂ
How to say I miss you in Punjabi ਤੁਸੀਂ ਯਾਦ ਆਉਂਦੇ ਹੋ, ਤੂੰ ਯਾਦ ਆਉਂਦਾ ਹੈਂ
How to say you are beautiful in Punjabi ਤੁਸੀਂ ਸੁੰਦਰ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸੋਹਣੇ ਹੋ

How to say words in Punjabi

I know a lot of people who don’t know how to say some particular words in Punjabi, though they might be using the language in listening or reading and sometimes in one-sided conversation also.

For such people, I have prepared a list of particularly popular words that people would like to know about how to say in Punjabi. Feel free to write to me if you would like to ask more or would like know the pronunciation of these words.

You can write to me through the comment section.

How to say words in Punjabi

English Punjabi
How to say goodnight in punjabi ਸ਼ੁਭ ਰਾਤ
How to say sister in punjabi ਭੈਣ
How to say aunt in punjabi ਚਾਚੀ, ਤਾਈ, ਮਾਮੀ, ਭੂਆ
How to say goodbye in punjabi ਵਿਦਾ
How to say girl in punjabi ਕੁੜੀ
How to say what in punjabi ਕੀ
How to say bye in punjabi ਵਿਦਾ
How to say ok in punjabi ਠੀਕ ਹੈ
How to say beautiful in punjabi ਸੁੰਦਰ
How to say good in punjabi ਵਧੀਆ
How to say please in punjabi ਕ੍ਰਿਪਾ
How to say sleep in punjabi ਨੀਂਦ
How to say boy in punjabi ਮੁੰਡਾ
How to say no in punjabi ਨਹੀਂ, ਨਾ
How to say grandma in punjabi ਦਾਦੀ, ਨਾਨੀ
How to say love in punjabi ਪ੍ਰੇਮ, ਪਿਆਰ
How to say monkey in punjabi ਬਾਂਦਰ, ਬੰਦਰ
How to say uncle in punjabi ਚਾਚਾ, ਤਾਈਆ, ਮਾਮਾ, ਫੂਫਾ (ਫੁੱਫੜ)
How to say donkey in punjabi ਗਧਾ
How to say what happened in punjabi ਕੀ ਹੋਇਆ, ਕੀ ਹੋ ਗਿਆ
How to say handsome in punjabi ਸੁੰਦਰ, ਸੋਹਣਾ
How to say pretty in punjabi ਸੁੰਦਰ, ਸੋਹਣਾ
How to say congratulations in punjabi ਵਧਾਈਆਂ
How to say dad in punjabi ਪਿਤਾ
How to say nothing in punjabi ਕੁੱਝ ਨਹੀਂ
How to say dog in punjabi ਕੁੱਤਾ
How to say tiger in punjabi ਬਾਘ
How to say milk in punjabi ਦੁੱਧ
How to say mother in punjabi ਮਾਂ, ਮਾਤਾ, ਮਾਈ
How to say black in punjabi ਕਾਲਾ
How to say lion in punjabi ਬੱਬਰ ਸ਼ੇਰ, ਸਿੰਘ

How to say mother and father in Hindi

How to say mother and father in Hindi

Understanding how to say mother and father in Hindi is not difficult but you must understand the people in India who speak Hindi use a lot of regional versions for these two words. More often than not, English words like ‘Mummy’, ‘Papa’, ‘Dad’, ‘Daddy’, ‘Mom’ are also used. The educated youth living in big cities and working in corporate culture invariably use these words instead of the original Hindi meanings.

Mother in Hindi

 

How to say Mother in Hindi

 

 

Father in Hindi

 

How to say father in Hindi

 

Please take care that while mentioning the name of father in general conversation, people usually place a suffix on all of these names. This suffix is a common one and is known as ‘Ji’, phonetically put as ‘Jī’. Putting this suffix makes it more endearing and respectful.

How to say mother in law in Hindi

How to say mother in law in Hindi

Well, if you are married and want to say ‘mother in law’ and address her, you can use the word ‘mummy’ or Hindi words for ‘mother’, because young people nowadays use the same word. However, various households in India use the actual translation of mother-in-law in Hindi.

 

How to say mother in law in hindi

 

I have given the phonetic translation of mother in law in Hindi. If you want any kind of help in its pronunciation, let me know through the comment section.

How to say mother in Hindi

How to say mother in Hindi

Well, there is not a single word that is used by all people who speak Hindi for mother. A lot of them simply use ‘Mummy’ as the word, but yes, in villages and countryside various versions of the word ‘mother’ are used in Hindi.

I have provided four versions of mother word in Hindi with phonetic translation of each of them.

 

How to say Mother in Hindi

 

Feel free to let me know if you want to ask about the pronunciation of any of these versions.

Known Stranger

The profile appears familiar though some missing strokes send my mind to the realms where confusion reigns.

Drawing conclusions from the traits, condition and state of the personality, I am quite surprised to notice the resemblance.

This stranger, who has already delineated every limitation, trouble, issue, and barrier that his life has, bears a striking similarity to someone I know.

Wait, isn’t that me!

Isn’t that what I tend to do all the time?

On the graph of prayer, I always plot a sine-wave representing my faith, effing and ebbing with every jab of destiny.

Isn’t what this fellow seems to be doing?

I am sorry but I don’t like you, O known stranger! I don’t like this hazy mirror that reflects my own character in an unclear manner.

I want a crystal-clear picture, which is ready to draw a straight line parallel to the faith-axis with a single prayer of mergence with my higher self.

Rest all is extrapolation!

Is it bliss that I fear

Is it bliss that I fear to experience? Is it the absolute freedom that I am refusing to accept? Is this the feeling that I have longed for, and now denying its existence because nothing remains to be done?

Why accomplishment seems to be appearing like failure!

For quite a while, I have struggled hard to find something engaging and riveting. I have checked every nook and corner of my being but everything feels banal and momentarily exciting.

On second thought, whenever I return to my own self, and converse with my inner being, I touch a tranquil state, totally unruffled and unalloyed.

While I am feeling restless and curious to know why I am not peace, I wonder if peace is at my door already.

Perhaps, I just need to stop feeling trapped and looking for escape-windows and crack-holes, and simply fling the door open.

Perhaps, I should stop looking for it, and acknowledge: “Oh! Here’s it!”

No Commerce in love

As I sit purposely preparing for the expected conversation with you, my Lord, all types of calculations flood my mind.

As I try to submit my prayers, I feel a bundle-load of computations and figures crushing my heart.

I feel the ledger of Karma weighing heavy on my soul. The balance-sheet of debit and credit seem to stupefy my wits. I feel an eternal battle going on between my assets and liabilities, and perhaps there is no rescue from this.

As the clock ticks forward, my depreciation has grown while my net value is fast approaching the dreaded cipher.

Can’t we chuck out this commercial give and take and start afresh?

Can’t you round-off the balance and let me invest my whole being in tasks, which read rich dividends of your love?

Can’t the Goodwill and God-will issue a note and afford me a loan of divine mercy?

Let the inner-voice be your invoice, my Lord, and let me repay my debts in the installments of love towards you.

Let my whole being be your own equity!

Himalayan dejection

Standing atop those historic peaks, where time seems to trudge since eons, I am filled with a mixed feeling of bitter-sweet emotion.

The natural cause of growth and decay passes on every element including flora, fauna, the clouds, and the heat. The beauty of those mountains remains unadulterated by the human touch.

As I throw my sight around, I see the white of clouds fighting with the green of trees as the azure sky silently watches from above. From an amoeba to the big cats, the place is filled with untamed wilderness.

Thousands of algae and plants have sprouted from what seems to be heard stone but so full of minerals and water.

It feels you have reached the absolute solitude where nothing but your own self talks to you.

And what does it say?

It says to me in dejected tones: “Where’s the one I pine for? Where’s the one I want to merge in? Where’s the one who fills everything with his presence?”

The Himalayan odyssey turns into humongous dejection because my heart wants its beloved.