Atualmente navegando categoria

English Poems

Inglês Poema–Sendo a un-estar

Seu desejo começa uma espécie de reação ácida nos produtos químicos do meu corpo. Minha mente quer cross-over do limiar de …

Inglês Poema–Garantia

Quando eu sofrer derrota nas mãos da natureza e seus elementos, Consolo-me com a sua garantia. Quando eu enfrentar problemas …

Inglês Poema–Convicção

Eles dizem que eu ter vindo do outro mundo, onde eu era uma vez um com você. Agora, você me enviou neste …

Inglês Poema–Quem tem

Ele, que tem uma visão de sua beleza pura, não se sente triste com a imagem feia do mundo. Ele, …

Inglês Poema–Ele, quem

Ele, que se muda o mundo inteiro com sua força de vontade e sem sequer mover seu dedo mindinho, procura a minha mão para se mover, …

Inglês Poema–Fogo e sede

Recusa de água para um trinta pessoa aumenta sua sede, embora o fogo se extingue, se não for alimentado. The fire

Inglês Poema–Unquenchable thirst

There were wishes, charms, motives, and intentions: The amalgamated joy of this world captured my attention for long. The sky with its

Inglês Poema–If my

If my trembling body and heart give you pleasure my Lord; let me quiver in the ecstasy of your vision. If my

Inglês Poema–Being human

Crossing the threshold of existence with a gigantic leap does not justify the award of being born as a human. Para, what

Inglês Poema–Shiva grove

(Inspired by a song of Shambhu Vineberg) The dark forest around my being is impassable—it is thick, dense and full of elusive

Inglês Poema–magical Forest

(Inspirado por uma canção de David Arkenstone) Sauntering para os reinos mais profundos da floresta, Eu ouço uma música celestial que define …

Inglês Poema–Tag de Rejeição

Eu tinha sido uma pessoa aventureira e empreendeu muitas tarefas para pura diversão, e com o seu nome em meus lábios, meu Senhor. …

Inglês Poema–Innocence

To know about this world, its cultures, its traditions, and its ever-changing nature is a good thing. To know something about you

Inglês Poema–Juicy Fruit

The fruit must fall from the tree, meu Senhor, para, you want to fill this world with the juice of your nectarine

crachá